06-09-117М Купчик, Л. Є. та Літвінчук, А. Т. (2025) Методичні вказівки та навчальні завдання до практичних занять з дисципліни «Юридичний переклад» для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня за освітньо-професійною програмою «Право» спеціальності «Право» денної і заочної форм навчання. [Методичне забезпечення]
![]() |
Text
06-09-117М.pdf Download(383kB) |
Анотація
Юридичний переклад є однією з найбільш складних і відповідальних сфер перекладацької діяльності, оскільки він вимагає не лише глибоких знань іноземної мови, а й розуміння правових систем різних країн, їхніх концепцій та специфічних термінологічних особливостей. ОК «Юридичний переклад» покликана забезпечити студентів необхідними теоретичними знаннями та практичними навичками для роботи з юридичними текстами різного типу, включаючи судові рішення, контракти, тощо. Методичні рекомендації спрямовані на формування у студентів професійної компетентності у сфері юридичного перекладу. Вони містять основні принципи та підходи до перекладу юридичних документів, аналіз типових труднощів та помилок, а також практичні завдання, що дозволять закріпити отримані знання. Особливий акцент робиться на аналізі юридичної термінології, синтаксичних конструкцій, стилістичних особливостей та міжкультурних відмінностей у правовій сфері.
Тип елементу : | Методичне забезпечення |
---|---|
Ключові слова: | 06-09-117М, юридичний переклад |
Шифр: | 06-09-117М |
За видами робіт: | Практичні (семінарські) заняття |
Тематики: | Шифр галузі знань > 8 Право Шифр галузі знань > 8 Право > 81 Право |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут економіки та менеджменту > Іноземних мов |
Користувач, що депонує: | В.М. Бежук |
Дата внесення: | 04 Бер 2025 10:34 |
Останні зміни: | 04 Бер 2025 10:34 |
URI: | http://ep3.nuwm.edu.ua/id/eprint/33400 |
![]() |
Перегляд елементу |
Завантажень
Завантажень за місяць протягом останнього року