АНАЛІЗ ЛІТЕРАТУРНИХ ТВОРІВ КОРЕЙСЬКОЇ СЕРЕДНЬОВІЧНОЇ ПРОЗИ

Завантажень

Завантажень за місяць протягом останнього року

Акімова, А. О. та Акімова, Анас. О. та Akimova, А. О. та Akimova, Anas. O. (2018) АНАЛІЗ ЛІТЕРАТУРНИХ ТВОРІВ КОРЕЙСЬКОЇ СЕРЕДНЬОВІЧНОЇ ПРОЗИ. Видавничий дім "Гельветика" (21). с. 57-61.

[img]
Перегляд
Text
Акімова Аліна О. Акімова Анастас. О._Аналіз літературних творів корейськіх літераторів зах.pdf

Download(712kB) | Перегляд

Анотація

У статті авторами проаналізовано та досліджено твори корейської середньовічної прози та її взаємозв’язок із народною творчістю. Адже в епоху середньовіччя Корея стає місцем поєднання багатьох східних культур, вступаючи в економічні та культурні контакти з іншими народами. Унаслідок цього на грунті давніх власних традицій і виникає корейська література. Досліджено класичний період розвитку корейської середньовічної прози та її становлення, зокрема повісті: «Повість про Чхун Хян», «Повість про Сим Чхон», «Повість про Хин Бу», «Повість про зайця», «Повість про Сасі, заслану на південь». Аналізуючи їх, слід відмітити, що розвиток корейського літературного процесу відбувається на тлі міжкультурного діалогу з багатьма країнами, що, з одного боку, спонукає до жанрово-тематич- ної модифікації, однак з іншого – стоїть на перепоні утвердження ідентифікаційних рис корейської прози. Крім того, в статті проаналізовано шлях і динаміку змісту і форми корейської середньовічної прози та поширення їх серед народу.

Title in English

ANALYSIS OF LITERARY WORKS OF THE KOREA MEDIEVAL PROS

English abstract

In the article the authors analyzed and studied the works of Korean medieval prose and its interrelation with folk art. After all, in the Middle Ages, Korea becomes a place for the combination of many Eastern cultures, entering into economic and cultural contacts with other peoples. Because of this, on the basis of long-standing traditions, Korean literature is emerging. The classical period of development of Korean medieval prose and its formation, in particular, the story «The Tale of Chhun Hyang», «The Story of Sim Chon», «The Story of Hin Bu», «The Tale of the Hare», «The Tale of Sasi, Sent to the South». The basis of many novels was literary processed folklore works (The Story of Hynbu) or novels from collections of pheasol (for example, the short story «The Naked Chest in the Chest», placed in the volume, was the source for the later «The Tale of the Officer Pe»). Often the stories themselves became the property of folklore. Written such a story in a language close to the people. No wonder they spread to their literary processing in the form of oral legends, handwritten lists and cheap woodcut editions in various versions. Their authors were embarrassed to show their involvement in «low», common people’s literature. Therefore, the vast majority of stories are anonymous. Many stories were a shortened transcription of Chinese novels (for example, the Chinese novel about the general Xue Ren-gui was reworked in Korea in «The Story of Sor Yngwi (Korean reading of the Chinese name)»). The language of these stories is filled with vocabulary from the Hunmun, their text abounds with references to ancient authors, analogies with classical heroes. There are Korean stories and stories of Indian origin. Thus, the Indian parable of the dragon and monkey, known from the Panchatantra, migrated to the Historical Records of the Three States in a transformed form, like the story of a hare and a tortoise, which also began to appear in the form of a fairy tale, and only later formed the basis of the Tale about the hare». The story in Korean is a specific phenomenon of Korean medieval prose of the 17th-19th centuries. Many of its features were determined by the cultural notions of traditional society in the Far East. The readers of that time were not interested in who wrote the story, when they wrote it, only the story – historical (from the life of Korea of past centuries or neighboring China) or fairy-tale – with a heap of similar, but extraordinary events (wars, shipwrecks, dreams, etc.), with the escalation of the conflict, which, as a rule, ended safely through the intervention of a wise ruler or supernatural forces. The story in Korean always depicts the amazing deeds of extraordinary heroes. This is in most cases known to the Korean reader of the time, ideal characters (only in the later narratives of the 19th century they become more realistic). In addition, the article analyzes the way and dynamics of the content and forms of Korean medieval prose and its dissemination among the people.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: корейська середньовічна проза, корейська література, проза, народна творчість, Korean medieval prose, Korean literature, prose, folk art
УДК: 821.581/ – 21
Бібліографічний опис: Акімова А. О. Аналіз літературних творів корейської середньовічної прози / А. О. Акімова, Анас. О. Акімова // Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники В. Ільницькій, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич : Гельветика, 2018. – Вип. 21. Том 1. – С. 57-61.
Тематики: Шифр галузі знань > 2 Культура і мистецтво
За напрямами > Усі спеціальності
Користувач, що депонує: С. Й. Гипчинська
Дата внесення: 26 Лист 2018 11:36
Останні зміни: 26 Лист 2018 11:36
URI: http://ep3.nuwm.edu.ua/id/eprint/12354
Перегляд елементу Перегляд елементу

Завантажень

Завантажень за місяць протягом останнього року